Ashóli and Eysla come to the city of Wilentelu to sell horses, but if they want to stay they must bargain with the city's ruler.
German translation of "Skin Deep".
German translation of "By the Skin of her Teeth".
German translation of "More Than One Way".
German translation of "Skins".
When the battle turned, she sacrificed herself to let her people escape. But even as a prisoner, she may prove victorious.
Italian translation of "The Treasures of Britain".
You can't go home again. And that went double for Eysla, after Ashóli broke the rules of the Kaltaoven and created a skin-song for one not of the tribe.
Laaki has taken on an apprentice skinsinger, but when a stranger takes refuge in the village, Ashóli has her own idea of how best to help.
The women of Arthur's court have a different definition of bravery than his warriors do.
Laaki and her charges are offered a new home in a Kaltaoven village, but someone will go to great lengths to prevent it.
To save two boys from a sorcerer who wants their magic skin-cloaks, Laaki must decide what she's willing to sacrifice.