Part III: The history and representation of female homosexuality in the contemporary Middle East
Chapter 5: Contemporary representations of female homosexuality in Arabic literature and criticism
This tag is primarily used when discussing Arabic-language texts when the specific cultural context is either unclear or has broad geographic scope. See also Islamicate and specific countries/regions that have historically been Arabic-speaking.
Part III: The history and representation of female homosexuality in the contemporary Middle East
Chapter 5: Contemporary representations of female homosexuality in Arabic literature and criticism
Chapter 4: A close reading of Aĥmad Ibn Yusuf Tifashi’s Nuzhat al-Albab - Toward re-envisioning the Islamic Middle East
Part II: The history and representation of female homosexuality in the Middle Ages
Chapter 3: An overview of Medieval literature concerning female homosexuality
Chapter 2 - Constructing and deconstructing sexuality: New paradigms for “gay” historiography
Part I: Introducing studies on female homosexuality and contemporary critical theory
Chapter 1: Introduction - Contemporary views of female homosexuality in the Middle East
As a a methodology article, Murray begins with the usual discussion of the problems of data on this topic, in particular the double-whammy by which women's history sidelines homosexuality, and the history of homosexuality sidelines women. Having gotten past the problems of definitions and theory, the article presents a survey of types of historic data on women's affectional, erotic, and sexual relations with each other. The material contrasts with Bennett's survey article (Bennett 2000) in that it focuses more broadly on literature and legal theory rather than specific individuals.
Chapter 3
This chapter compares similarities and differences in a related group of stories from both French and Arabic sources that use cross-gender disguise as a bridge to the possibility of same-sex relations. The French tales and their Arabic counterpart share enough themes and tropes to suggest a common inspiration, but the attitudes of the characters and the resolutions reflect their respective cultural differences.